No. 13.963 c

2024-07-12 - 08:22
© 2006-2024 Gerd Peter Bischoff

Es herrschte einmal lediglich die Illusion,

der Mensch müsste doch fliegen können.

Irgendwann! Aber:

Noch 5 Jahre nachdem die Gebrüder Wright

das erste Flugzeug flogen - galt dieser Fakt

in den Medien als unerreichbare Illusion,

bis ins Jahr 1908 als Lüge, Märchen

und idealistische Vision.

+

Siehe Beitrag No. 6504

+

Skeptiker haben noch Jahre nachdem die Gebrüder Wright die ersten Flugzeuge geflogen hatten, öffentlich in Zeitungsartikeln das Fliegen lächerlich gemacht! Warum? Weil Autoritäten der Wissenschaft mathematisch bewiesen hatten, dass es dem Mensch unmöglich sei . . . zu fliegen!

Aber sich selbst überzeugen und beobachten?

Erzskeptiker würden heute noch nicht fliegen!


No. 13.941

2024-07-04 - 08:13
© 2006-2024 Gerd Peter Bischoff

Zum Teufel mit dem Zweifel?

::

Die Zweifel klemmen uns ein:

Den Kopf schon durch die Tür,

aber den Hintern unbeaufsichtigt

::

Denn so spüren wir nicht richtig

die  kleinen  Tritte  des  Schicksals,

welche uns von hinten richtig zwielichtig

treten  und  unsere  Zweifel,  Misserfolge

sowie  Fehler  nutzen,  um  uns  erfolgreich

in  Richtung  anvisierter  Ziele  zu  bugsieren

::

Das bedeutet: Zuerst gründlich beobachten,

alle Zweifel berücksichtigen und erst dann durch

die Tür der Entscheidung in die Handlung kommen

: :     : :     : :     : :     : :

:

To hell with doubt?

: :

Doubts trap us:

The head through the door,

but the butt unattended

:  :  :

Because that way

we don't really feel

the little kicks of fate,

which kick us from behind

and use our doubts, failures and

and mistakes in order to successfully

maneuver us in the direction of our goals

: :  : :

This means: First observe thoroughly,

take all doubts into account and only then

pass through the door of decision into action

—  :  :  —

(Translated with DeepL.com)


No. 13.831

2024-05-18 - 08:39
© 2006-2024 Gerd Peter Bischoff

W A L L S

.

Recognize the walls around you,

that are supposed to protect you

.

But they can become a prison wall

~

Therefore do not build walls around yourself,

so that never a writing, reminder

or warning appears on it

because  you  became

deaf, numb and dumb

.

~

~ ~ + ~ ~

~

Erkenne die Mauern um Dich,

die Dich vorgeblich beschützen sollen.

~

Sie können aber zu einer Gefängnismauer werden

.

Baue deshalb keine Mauern um dich herum,

damit infolge niemals eine Mahnung

oder Warnung darauf erscheint,

weil du taub, gefühllos und

stumm geworden bist.